Communication
Greetings
Tom: Hello, Jane! How are you doing?
สวัสดี เจน คุณ เป็น ไงบ้าง
สวัสดี เจน คุณ เป็น ไงบ้าง
Jane: Hi, Tom! I’m fine, thanks. How about you?
หวัดดี ทอม ฉัน สบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ
หวัดดี ทอม ฉัน สบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ
Tom: I’m okay, thank you. Where are you going?
ผม สบายดี ขอบคุณ คุณ กำลังจะไป ไหน
ผม สบายดี ขอบคุณ คุณ กำลังจะไป ไหน
Jane: I’m going to the library. Do you want to come?
ฉัน กำลังจะไป ห้องสมุด คุณไปไหม
ฉัน กำลังจะไป ห้องสมุด คุณไปไหม
Tom: Sorry. My class starts in five munites.
เสียใจด้วย ชั่วโมงเรียน ของผม จะเริ่ม ใน ห้านาที
เสียใจด้วย ชั่วโมงเรียน ของผม จะเริ่ม ใน ห้านาที
Jane: See you later.
ค่อยเจอกันนะ
ค่อยเจอกันนะ
Tom: Goodbye.
ลาก่อน
ลาก่อน
Conversational English so I go to the movies.
Bill : Will you go to the movies with me tonight? Bond
บิล : บอนด์ คืนนี้ไปชมภาพยนตร์ด้วยกันไหมครับ?
บิล : บอนด์ คืนนี้ไปชมภาพยนตร์ด้วยกันไหมครับ?
Bond : I’d like to go, but where?
บอนด์ : ยินดีครับ โรงไหนหรือ?
บอนด์ : ยินดีครับ โรงไหนหรือ?
Bill : Let’s go to the Siam theater. Bond
บิล : บอนด์ ไปโรงภาพยนตร์สยามเถอะ
บิล : บอนด์ ไปโรงภาพยนตร์สยามเถอะ
Bond : What picture is at on?
บอนด์ : เรื่องอะไรหรือครับ?
บอนด์ : เรื่องอะไรหรือครับ?
Bill : It’s Mummy Returns.
บิล : เรื่องมัมมี่คืนชีพครับ
บิล : เรื่องมัมมี่คืนชีพครับ
Bond : Oh, it look much more interesting.
บอนด์ : ดูท่าจะสนุกนะคุณ
บอนด์ : ดูท่าจะสนุกนะคุณ
Bill : Yes, then I’ll pick you up at the hotel.
บิล : ถ้างั้นผมไปรับคุณที่โรงแรมนะ
บิล : ถ้างั้นผมไปรับคุณที่โรงแรมนะ
Bond : That’s fine, thanks.
บอนด์ : ตกลงครับ ขอบคุณด้วย
บอนด์ : ตกลงครับ ขอบคุณด้วย
Bill : I’ll be ready and waiting.
บิล : ผมจะแต่งตัวคอยนะ
บิล : ผมจะแต่งตัวคอยนะ
English Conversations invites the beach.
A: Let’s go to the beach.
ซาร่า: ไปทะเลกันเถอะ
ซาร่า: ไปทะเลกันเถอะ
B: That’s a great idea.
จอร์จ: เป็นความคิดที่ดีเลย
จอร์จ: เป็นความคิดที่ดีเลย
A: We haven’t been in a while.
ซาร่า: เรายังไปไม่ได้ในตอนนี้
ซาร่า: เรายังไปไม่ได้ในตอนนี้
B: We haven’t been in a month.
จอร์จ: ในเดือนนี้เราก็ยังไปไม่ได้
จอร์จ: ในเดือนนี้เราก็ยังไปไม่ได้
A: The last time we went, you almost drowned.
ซาร่า: ครั้งสุดท้ายที่เราไปกัน คุณเกือบจมน้ำตาย
ซาร่า: ครั้งสุดท้ายที่เราไปกัน คุณเกือบจมน้ำตาย
B: No, I didn’t.
จอร์จ: ไม่นะ,ฉันไม่ได้จมน้ำ
จอร์จ: ไม่นะ,ฉันไม่ได้จมน้ำ
A: Then why did the lifeguard dive into the water?
ซาร่า: แล้วทำไมเจ้าหน้าที่ช่วยชีวิตถึงลงไปอยู่ในน้ำหล่ะ?
ซาร่า: แล้วทำไมเจ้าหน้าที่ช่วยชีวิตถึงลงไปอยู่ในน้ำหล่ะ?
B: I think he wanted to cool off.
จอร์จ: ฉันคิดว่าเขาคงต้องการคลายร้อน
จอร์จ: ฉันคิดว่าเขาคงต้องการคลายร้อน
A: He swam right up to you.
ซาร่า: เขาว่ายน้ำคอยดูแลรอบๆ
ซาร่า: เขาว่ายน้ำคอยดูแลรอบๆ
B: And then he turned right around.
จอร์จ: และพวกเขาก็จะว่ายวนไปวนมา
จอร์จ: และพวกเขาก็จะว่ายวนไปวนมา
A: Maybe you’re right.
ซาร่า: คุณอาจจะถูกก็ได้
ซาร่า: คุณอาจจะถูกก็ได้
B: Maybe we should get going.
จอร์จ: บางทีเราควรจะไปกันได้แล้วนะ
จอร์จ: บางทีเราควรจะไปกันได้แล้วนะ
English Conversations invites appointments.
Pracha : Have you received my invitation card?
ประชา : คุณได้รับบัตรเชิญของผมหรือยังครับ?
ประชา : คุณได้รับบัตรเชิญของผมหรือยังครับ?
Somkid : Yes, I just got in this morning.
สมคิด : ได้รับแล้วครับ เมื่อเช้านี้เอง
สมคิด : ได้รับแล้วครับ เมื่อเช้านี้เอง
Somkid : Thank you very much.
สมคิด : ขอบคุณมากนะครับ
สมคิด : ขอบคุณมากนะครับ
Somkid : I’ll be glad to come.
สมคิด : ผมยินดีจะไป
สมคิด : ผมยินดีจะไป
Somkid : What time the party will be?
สมคิด : งานจะเริ่มขึ้นตอนไหนครับ?
สมคิด : งานจะเริ่มขึ้นตอนไหนครับ?
Pracha : The party will be at four o’clock.
ประชา : งานจะเริ่มตอนบ่าย 4 โมงครับ
ประชา : งานจะเริ่มตอนบ่าย 4 โมงครับ
Somkid : Thanks for inviting me.
สมคิด : ขอบคุณนะครับที่เชิญผม
สมคิด : ขอบคุณนะครับที่เชิญผม
English conversation about eating. And explore the city of Vancouver
Saleslady : Can I help you?
Saleslady : ให้ดิฉันช่วยอะไรได้บ้างคะ?
Saleslady : ให้ดิฉันช่วยอะไรได้บ้างคะ?
Paolo : Yes, I’m looking for a souvenir for my friend… something unique. What would you recommend?
Paolo : ครับ คือผมกำลังหาของฝากไปให้เพื่อน…อะไรที่มันดูพิเศษหน่อยน่ะครับ ไม่ทราบคุณจะแนะนำให้หน่อยได้มั้ย?
Paolo : ครับ คือผมกำลังหาของฝากไปให้เพื่อน…อะไรที่มันดูพิเศษหน่อยน่ะครับ ไม่ทราบคุณจะแนะนำให้หน่อยได้มั้ย?
Saleslady : Well, our number one seller is the cowichan sweater. Each one is hand made by local Coast Salish natives from Vancouver Island. The cowichan has become an international fashion symbol that makes people everywhere think of Canada.
Saleslady : ที่ขายดีที่สุดของร้านเราก็คือเสื้อขนสัตว์ถักแบบ cowichan น่ะค่ะ ทุกตัวถักโดยชาวพื้นเมืองแถบ Coast Salish จากเกาะแวนคูเวอร์ แบบ cowichan นี่กลายเป็นสัญลักษณ์ทางแฟชั่นที่ทำให้คนนึกถึงแคนาดาทั้งนั้นแหละค่ะ
Paolo : Oh really? May I see that one please?
Paolo : เหรอครับ? งั้นขอดูตัวนั้นหน่อยได้มั้ยครับ?
Paolo : เหรอครับ? งั้นขอดูตัวนั้นหน่อยได้มั้ยครับ?
Saleslady : Certainly. It’s as warm as an overcoat and as dry as a raincoat. If it is properly cared for, it will last for years and years.
Saleslady : ได้สิคะ นี่อุ่นมากเทียบเท่ากับเสื้อโอเว่อร์โค้ตแล้วก็แห้งสบายเท่าๆ กับเสื้อกันฝนเลยล่ะค่ะ ถ้าดูแลรักษาดีๆ ก็ใช้ได้นานหลายปีเลยทีเดียว
Paolo : It’s very nice. How much is it?
Paolo : ดูดีมากเลย แล้วราคาเท่าไหร่ล่ะครับนี่?
Paolo : ดูดีมากเลย แล้วราคาเท่าไหร่ล่ะครับนี่?
Saleslady : It’s $265.00. The design is an eagle.
Saleslady : นี่ก็ 265 ดอลล่าร์ค่ะ ตัวนี้เป็นลายนกอินทรีย์
Saleslady : นี่ก็ 265 ดอลล่าร์ค่ะ ตัวนี้เป็นลายนกอินทรีย์
Paolo : I love it! I’lltake it.
Paolo : ผมชอบมากเลย! ขอซื้อตัวนี้แหละครับ
Paolo : ผมชอบมากเลย! ขอซื้อตัวนี้แหละครับ
Saleslady : Good choice! Shall I warp it up for you?
Saleslady : คุณรสนิยมดีมากค่ะ! จะให้ดิฉันห่อให้ด้วยมั้ยคะ?
Saleslady : คุณรสนิยมดีมากค่ะ! จะให้ดิฉันห่อให้ด้วยมั้ยคะ?
Paolo : That won’t be necessary. I’ve changed my mind! I want to wear my Canadian fashion symbol right now!
Paolo : ไม่ต้องล่ะครับ ผมเปลี่ยนใจแล้ว! ผมใส่สัญลักษณ์ทางแฟชั่นของแคนาดาตอนนี้เองเลยดีกว่า!
Paolo : ไม่ต้องล่ะครับ ผมเปลี่ยนใจแล้ว! ผมใส่สัญลักษณ์ทางแฟชั่นของแคนาดาตอนนี้เองเลยดีกว่า!
Conversational English Mail Post Office.
A : Have you ever written a letter ?
คุณเคยเขียนจดหมายไหม ?
คุณเคยเขียนจดหมายไหม ?
B : Yes, I have. I sent a letter to my uncle a few days ago.
เคยครับ ผมส่งจดหมายไปให้ลุงของผมเมื่อสองสามวันที่ผ่านมา
เคยครับ ผมส่งจดหมายไปให้ลุงของผมเมื่อสองสามวันที่ผ่านมา
A : Please tell me how to mail a letter.
ช่วยบอกวิธีส่งจดหมายให้ผมหน่อยครับ
ช่วยบอกวิธีส่งจดหมายให้ผมหน่อยครับ
B : Okay. It’s very easy. First you write a letter. Put the letter into an envelope and seal it Then write down the address. After that, you put enough stamps on the right top side of the envelope. Finally put the letter into the post office.
ได้ซิ มันง่ายมาก แรกสุดคุณเขียนจดหมาย สอดจดหมายเข้าไปในซองแล้วปิดซอง เสร็จแล้วเขียนที่อยู่ หลังจากนั้นให้ติดแสตมป์ให้เพียงพอด้านบนขวาของซอง ท้ายสุดนำจดหมายไปส่งที่ทำการไปรษณีย์
ได้ซิ มันง่ายมาก แรกสุดคุณเขียนจดหมาย สอดจดหมายเข้าไปในซองแล้วปิดซอง เสร็จแล้วเขียนที่อยู่ หลังจากนั้นให้ติดแสตมป์ให้เพียงพอด้านบนขวาของซอง ท้ายสุดนำจดหมายไปส่งที่ทำการไปรษณีย์
A : Can I help you ?
จะให้ผมช่วยอะไรบ้างครับ ?
จะให้ผมช่วยอะไรบ้างครับ ?
B : Yes, I want a two-baht stamp
ครับ ผมต้องการแสตมป์ดวงละสองบาทหนึ่งดวง.
ครับ ผมต้องการแสตมป์ดวงละสองบาทหนึ่งดวง.
A : Here you are, sir.
นี่ครับ
นี่ครับ
B : Can I leave this leter here ?
ผมทิ้งจดหมายนี้ได้ที่นี่ไหมครับ ?
ผมทิ้งจดหมายนี้ได้ที่นี่ไหมครับ ?
A : Please don’t. Go out and on your left, you’ll find some letter boxes. Put your letter into the letter box.
อย่าครับ กรุณาออกไปข้างนอกด้านซ้ายมือของคุณ คุณจะพบตู้รับจดหมาย ทิ้งจดหมายของคุณลงในตู้นั้น
อย่าครับ กรุณาออกไปข้างนอกด้านซ้ายมือของคุณ คุณจะพบตู้รับจดหมาย ทิ้งจดหมายของคุณลงในตู้นั้น
B : Thank you.
ขอบคุณครับ ?
ขอบคุณครับ ?
A : Excuse me, sir. Which window is for international money order ?
ขอโทษครับ ช่องไหนครับที่เป็นช่องธนาณัติระหว่างประเทศ ?
ขอโทษครับ ช่องไหนครับที่เป็นช่องธนาณัติระหว่างประเทศ ?
B : Please go to that counter, the man with glasses over there.
โปรดไปยังเคาเตอร์นั้น ชายสวมแว่นนั่นละครับ
โปรดไปยังเคาเตอร์นั้น ชายสวมแว่นนั่นละครับ
A : Thank you, sir.
ขอบคุณครับ
ขอบคุณครับ
A : Excuse me, sir. What is the postage for this letter ?
ขอโทษครับ จดหมายฉบับนี้ต้องติดแสตมป์เท่าไรครับ ?
ขอโทษครับ จดหมายฉบับนี้ต้องติดแสตมป์เท่าไรครับ ?
B : Where do you want to send it ?
คุณต้องการส่งไปไหนครับ ?
คุณต้องการส่งไปไหนครับ ?
A : To Australia.
ส่งไปออสเตรเลียครับ
ส่งไปออสเตรเลียครับ
B : Let me weigh it first. I want to know how much it weighs.
ขอชั่งดูก่อน ผมต้องการทราบว่าหนักเท่าไร
ขอชั่งดูก่อน ผมต้องการทราบว่าหนักเท่าไร
B : Oh, it is twenty baht.
โอ้ ต้องติดยี่สิบบาทครับ
โอ้ ต้องติดยี่สิบบาทครับ
A : Where are you going ?
คุณกำลังจะไปไหนครับ ?
คุณกำลังจะไปไหนครับ ?
B : I want to mail this letter.
ผมต้องการส่งจดหมายนี้
ผมต้องการส่งจดหมายนี้
A : Are you going to the post office ?
คุณกำลังจะไปที่ทำการไปรษณีย์หรือ ?
คุณกำลังจะไปที่ทำการไปรษณีย์หรือ ?
B : No, I’m going to deposit it in the mailbox at the corner.
ไม่ใช่ครับ ผมจะทิ้งลงในตู้รับจดหมายที่มุมถนน
ไม่ใช่ครับ ผมจะทิ้งลงในตู้รับจดหมายที่มุมถนน
A : Good morning. I’d like to make an appointment to see Mr.Thamarin.
สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณธรรมรินทร์ครับ
สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณธรรมรินทร์ครับ
B : When do you want to meet him ?
คุณต้องการพบเขาเมื่อไร ?
คุณต้องการพบเขาเมื่อไร ?
A : Is tomorrow at 2 o’clock convenient for hom ?
พรุ่งนี้เวลาบ่ายสองโมงสะดวกสำหรับเขาไหมครับ ?
พรุ่งนี้เวลาบ่ายสองโมงสะดวกสำหรับเขาไหมครับ ?
B : Okay. Your appointment will be tomorrow at 2.00 p.m.
ตกลง การนัดหมายของคุณคือเวลาบ่ายสองโมงพรุ่งนี้
ตกลง การนัดหมายของคุณคือเวลาบ่ายสองโมงพรุ่งนี้
A : Thank you very much.
ขอบคุณมากครับ
ขอบคุณมากครับ
B : You’re welcome.
ยินดีครับ
ยินดีครับ
A : I’d like to make an appointment to see Mr. Tanin.
ผมอยากนัดพบคุณธานินทร์
ผมอยากนัดพบคุณธานินทร์
B : I’m sorry, he’s on leave now.
เสียใจครับ ตอนนี้เขาอยู่ระหว่างการลา
เสียใจครับ ตอนนี้เขาอยู่ระหว่างการลา
A : How long will he be away ?
เขาลานานเท่าไรครับ ?
เขาลานานเท่าไรครับ ?
B : Oh, he’ll be back two weeks from now.
เขาจะกลับมาอีกสองสัปดาห์จากนี้
เขาจะกลับมาอีกสองสัปดาห์จากนี้
A : John, would you please make an appointment for me to see Mr. Bob at 5 o’clock this afternoon ?
จอห์น คุณช่วยนัดให้ผมได้พบกับคุณบ๊อบเวลาห้าโมงเย็นวันนี้ได้ไหม ?
จอห์น คุณช่วยนัดให้ผมได้พบกับคุณบ๊อบเวลาห้าโมงเย็นวันนี้ได้ไหม ?
B : All right, sir. I’ll let you know later.
ได้ครับ แล้วผมจะบอกให้คุณทราบอีกที
ได้ครับ แล้วผมจะบอกให้คุณทราบอีกที
A : Thank you.
ขอบคุณ
ขอบคุณ
Conversational English for the confession.
You : Ahh. I have something to tell you.
อืมม..ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ
อืมม..ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ
Your target : Yes?
คะ?
คะ?
You : I love you a lot and I just wonder if you could be my girlfriend?
คือผมรักคุณ และผมก็รักคุณมาก ผมอยากขอให้คุณมาเป็นแฟนกับผม?
คือผมรักคุณ และผมก็รักคุณมาก ผมอยากขอให้คุณมาเป็นแฟนกับผม?
Your target : Well. Sorry but I have a boyfriend already.
ค่ะ. แต่ว่าฉันต้องขอโทษคุณด้วยนะ เพราะว่าตอนนี้ฉันมีแฟนแล้ว
ค่ะ. แต่ว่าฉันต้องขอโทษคุณด้วยนะ เพราะว่าตอนนี้ฉันมีแฟนแล้ว
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ English Conversation 2
You : Hi. I think we need to talk.
ไฮ. ฉันคิดว่าเราต้องคุยกัน
ไฮ. ฉันคิดว่าเราต้องคุยกัน
Ms. B : Talk what?
คุยเรื่องอะไร?
คุยเรื่องอะไร?
You : I’d like to know what do you think about me.
ฉันอยากรู้ว่าตอนนี้คุณคิดอย่างไรกับฉัน
ฉันอยากรู้ว่าตอนนี้คุณคิดอย่างไรกับฉัน
Ms. B : You are a nice guy
คุณก็เป็นคนดีนะ
คุณก็เป็นคนดีนะ
You : I like you. I’d like to know if you could consider me to be your boyfriend.
ฉันชอบคุณ. ฉันอยากรู้ว่าคุณจะคิดอย่างไรถ้าเรามาเป็นแฟนกัน.
ฉันชอบคุณ. ฉันอยากรู้ว่าคุณจะคิดอย่างไรถ้าเรามาเป็นแฟนกัน.
Ms. B : Glad you finally open up your mind. I like you too.
เป็นเรื่องดีนะที่ในที่สุดคุณก็เปิดใจ. ฉันก็ชอบคุณเหมือนกัน. ^^
เป็นเรื่องดีนะที่ในที่สุดคุณก็เปิดใจ. ฉันก็ชอบคุณเหมือนกัน. ^^
English conversation about the weather.
How do you think about the weather in Thailand?
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย
How is the weather like in Canada?
แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร
แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร
There are three seasons in Thailand.
ประเทศไทยมี 3 ฤดู
ประเทศไทยมี 3 ฤดู
What are they?
มีฤดูอะไรบ้าง
มีฤดูอะไรบ้าง
Winter, summer, and rainy seasons.
ฤดูหนาว ร้อน และฝน
We don’t have spring and autumn.
เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง
เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง
Could you tell me about the weather in each season?
ช่วยเล่าเกี่ยวกับอากาศในแต่ละฤดูให้ฟังหน่อยได้ไหม
ช่วยเล่าเกี่ยวกับอากาศในแต่ละฤดูให้ฟังหน่อยได้ไหม
How long is each season?
แต่ละฤดูนานเท่าไร
แต่ละฤดูนานเท่าไร
The weather is good today, isn’t it?
วันนี้อากาศดีนะ
วันนี้อากาศดีนะ
I like this kind of weather.
ฉันชอบอากาศแบบนี้
ฉันชอบอากาศแบบนี้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น